ロッティツアーのサイトへようこそ。
ご覧いただきありがとうございます。
受付時間: 月~金 09:00~17:00
※土曜は臨時営業の場合があります。
当社は主に受注型の手配旅行を専門に承っております。円安傾向や旅行者の急増、物価上昇などの影響で、旅行費用が変動しやすい状況です。ホームページの更新が遅れておりますので、ご不便をおかけいたしますが、何かお探しのものがございましたら、お問い合わせください。
イタリア旅行 ITALY
旅行手配
Italy and beyond
ご希望にあわせた受注型の旅行手配を承ります。イタリア語や英語にも対応しています。
会社概要
Travel agent DMC for FIT
東京都から本社移転により、愛知県知事登録に変わりました。 (一社) 全国旅行業協会に加盟。
ご挨拶
Welcome
初めて当社をご利用いただくお客さまへ、簡単ながらも、心からのご挨拶を申し上げます。
当社は、主にイタリアへの観光を目的とした個人旅行の現地手配を専門とする旅行会社です。ローマ、フィレンツェ、ベネツィア、ミラノなどに加え、設立当初よりシチリアやナポリ、アマルフィ海岸、アルベロベッロやマテーラなどの南イタリアに力を入れています。
イタリアの現地会社や、ホテル、ガイド、送迎サービスのドライバーなどパートナーとの連携を通じて、各地域の特性やお客様のニーズに対応することで、毎回決まったツアーをご提供するよりも、お客様の選択肢を増やし、ご不安を軽減して旅を楽しんでいただくことを大切にしています。
具体的には、個人の自由旅行や少人数でのグループツアー、イタリア滞在中の地上手配やオプショナルツアー、カスタマイズされたプライベートツアーなどを承っております。海外にお住まいの方も大歓迎です。
最近では、西日本への利便性向上と業務効率化のため、東京都から愛知県へ本社を移転しました。2024年2月より新しい旅行業の登録番号に変わり、現在は業務全般をリモートワークで対応しております。
特に、名古屋を中心とした愛知県、岐阜県、三重県などの中部・東海地方の皆様には、長い間ご愛顧いただき誠にありがとうございます。当社は1995年に設立し、2024年に29周年を迎えました。ご縁に感謝し、今後も一層の信頼をいただけるよう努めてまいります。
FOR TRAVEL SUPPLIERS
We are licensed by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport of Japan in accordance with the provision of the Travel Agency Law. Licensed No. 3-1542. Member of ANTA↗ (All Nippon Travel Agents Association)
Founded in 1995 in Tokyo, we recently relocated to Aichi Prefecture. Starting from February 2024, we become a Nagoya (Kasugai city) based DMC travel agency. We are specialized in individual trips (FIT) and small group tours throughout Italy and beyond. In addition to popular destinations such as Rome, Florence, Venice, Milan, and Naples, we focus on Southern Italy, encompassing Sicily, the Amalfi Coast, Alberobello, and Matera.
We offer tailored travel services to meet the specific needs of our Japanese clients. For collaboration or inquiries, feel free to contact us in English by clicking here→
PER I FORNITORI ITALIANI
Siamo autorizzati dal Ministero del Territorio, dell’Infrastrutture e dei Trasporti del Giappone in conformità con le disposizioni della Legge sulle Agenzie di Viaggio. Licenza numero 3-1542. Membro dell’ANTA (Associazione di tutti gli Agenti di Viaggio del Giappone).
Fondati nel 1995 a Tokyo, ci siamo recentemente trasferiti nella prefettura di Aichi. A partire dal febbraio 2024, siamo diventati un’agenzia di viaggi DMC con sede a Nagoya (città di Kasugai). Abbiamo una profonda conoscenza del mercato italiano e offriamo servizi di viaggi su misura per clienti individuali e piccoli gruppi in tutta Italia. Oltre a destinazioni popolari come Roma, Firenze, Venezia, Milano e Napoli, siamo specializzati in Sud’Italia come la Sicilia, la Costiera Amalfitana, Alberobello e Matera. Per collaborazioni o richieste, non esitate a contattarci in italiano cliccando qui →
当社は主にイタリアやヨーロッパの国々への海外旅行を計画される日本のお客様からのご依頼を承っておりますが、同時に海外の同僚や友人たちから日本への旅行に関するアドバイスやサポートを求められることもよくあります。旅行業界に携わりながら、世界中の人々との交流を楽しんでいます。
訪日旅行においても、多くの旅行者が個人で自由に旅行することを希望される方が増えつつあるように見受けられます。当社では、インバウンドに関してもリクエストやご紹介に基づき、イタリア語および英語でのご相談を承ります。
Our company mainly handles requests from Japanese clients who are planning trips to Italy and other European countries. At the same time, we often receive inquiries from our international colleagues and friends seeking advice and support for traveling to Japan. We enjoy connecting with people from around the world through our work in the travel industry.
For inbound travel to Japan, we’re seeing a growing trend of travelers preferring to explore independently. We also offer consultations in Italian and English for inbound travel, based on your requests and referrals. Read more→.
La nostra azienda si occupa principalmente delle richieste di clienti giapponesi che pianificano viaggi in Italia e in altri paesi europei. Allo stesso tempo, spesso riceviamo richieste dai nostri colleghi e amici internazionali che cercano assistenza e consigli per viaggiare in Giappone. Ci piace interagire con persone di tutto il mondo grazie al nostro lavoro nel settore dei viaggi.
Per quanto riguarda i viaggi verso il Giappone, notiamo una crescente preferenza tra i viaggiatori che preferiscono esplorare in modo indipendente. Offriamo anche consulenze in italiano e inglese per i viaggi inbound, in base alle vostre richieste e alle referenze. Scopri di più→
- Spring 2024 in Japan: Tokyo, Kyoto, Hiroshima, and HakoneHello again! We had a wonderful trip to Japan, and would like to thank you for your help and guidance! The hot […]
- お客様の声 イタリア旅行ベネツィア・フィレンツェ・アマルフィ・ローマお世話様です。この度は、大変お世話になり、ありがとうございました。お陰様で、何事もなく、無事、帰国いたしました。参加者の皆さんはもちろん、私も久しぶりのイタリアでしたが、満足の旅で、やはりイタリアは最高ですね!!特にアマルフィは快晴の2日間で最高でした。
- お客様の声 シチリアのアグリツリズモとタオルミーナの旅無事に帰ってきました。お陰様で、宿も送迎も素晴らしく、公園も近くて子供達も大喜びでした。安心して旅行できました。本当にありがとうございました。アグリツリズモとってもいいですね。またお世話になりたいです。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。